Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
альпини́стский маршру́т м. [СПОРТ] | die Führe мн.ч.: die Führen [горный спорт] | ||||||
маршру́т восхожде́ния м. [СПОРТ] | die Führe мн.ч.: die Führen [горный спорт] | ||||||
ле́вая рука́ ж. | die Linke | ||||||
ле́вый м. | ле́вая ж. - о полити́ческих де́ятелях [ПОЛ.] | der Linke | die Linke мн.ч.: die Linken | ||||||
Зелёные мн.ч. [ПОЛ.] | die Grünen | ||||||
ле́вая группиро́вка ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вая па́ртия ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вая фра́кция ж. [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
ле́вое крыло́ ср. - па́ртии [ПОЛ.] | die Linke | ||||||
А́ллер м. - река́; прито́к Ве́зера [ГЕОГР.] | die Aller - Fluss | ||||||
Ле́вая (па́ртия) ж. - полити́ческая па́ртия в ФРГ [ПОЛ.] | Die Linke - politische Partei in Deutschland | ||||||
Республика́нцы мн.ч. - полити́ческая па́ртия в ФРГ [ПОЛ.] | Die Republikaner [сокр.: REP] - politische Partei in Deutschland | ||||||
Па́ртия Зелёных ж. - полити́ческая па́ртия в ФРГ [ПОЛ.] | Bündnis 90 / Die Grünen также: Die Grünen - politische Partei in Deutschland | ||||||
ле́вые си́лы мн.ч. [жарг.] [ПОЛ.] | die Linke |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Führe | |||||||
fahren (Глагол) | |||||||
fahren (Глагол) | |||||||
führen (Глагол) | |||||||
sich führen (Dativ-sich) (Глагол) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
купа́тьнсв лошаде́й | die Pferde zur Schwemme führen | ||||||
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
води́тьнсв маши́ну | Auto fahren | ||||||
добира́тьсянсв автосто́пом | per Anhalter fahren | ||||||
добира́тьсянсв на попу́тных маши́нах | per Anhalter fahren | ||||||
е́хатьнсв на попу́тных маши́нах | per Anhalter fahren |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Авто́бусы хо́дят ка́ждые 10 мину́т. | Die Busse fahren alle 10 Minuten. | ||||||
Э́та у́лица ведёт пря́мо к вокза́лу. | Die Straße führt direkt zum Bahnhof. | ||||||
Э́та у́лица идёт пря́мо к вокза́лу. | Die Straße führt direkt zum Bahnhof. | ||||||
Доро́га ведёт на се́вер. | Die Straße führt nach Norden. | ||||||
Генера́л объезжа́ет войска́. - на маши́не | Der General fährt im Wagen die Front seiner Truppen ab. | ||||||
Пя́тый но́мер хо́дит ка́ждые де́сять мину́т. - об авто́бусе, трамва́е и т. п. | Die Linie fünf fährt alle 10 Minuten. | ||||||
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв постано́вщиком (чего́-л.) [КИНО][ТЕАТР] | (bei etw.Dat.) die Regie führen | ||||||
бытьнсв режиссёром (чего́-л.) [КИНО][ТЕАТР] | (bei etw.Dat.) die Regie führen | ||||||
ста́витьнсв (что-л.) - пье́су; фильм и т. п. [ТЕАТР][КИНО] поста́витьсв (что-л.) - пье́су; фильм и т. п. [ТЕАТР][КИНО] | (bei etw.Dat.) die Regie führen | ||||||
проезжа́тьнсв (что-л., по чему́-л., че́рез что-л.) прое́хатьсв (что-л., по чему́-л., че́рез что-л.) | (über, durch etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
провози́тьнсв (кого́-л./что-л. че́рез что-л.) провезти́св (кого́-л./что-л. че́рез что-л.) | (jmdn./etw.Akk. durch etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
везти́нсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
е́здитьнсв (на чём-л.) - на маши́не и т. п. | (etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
вози́тьнсв (кого́-л./что-л.) - куда́-л. на маши́не и т. п. | (jmdn./etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
вести́нсв - куда́-л. - о доро́ге и т. п. | (nach etw.Dat.) führen | führte, geführt | | ||||||
вести́нсв (что-л.) - возглавля́ть | (etw.Akk.) führen | führte, geführt | | ||||||
заезжа́тьнсв (к кому́-л.) зае́хатьсв (к кому́-л.) | (zu jmdm., nach etw.Dat.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
ката́тьсянсв (на чём-л.) поката́тьсясв (на чём-л.) | (etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
возглавля́тьнсв (что-л.) возгла́витьсв (что-л.) | (etw.Akk.) führen | führte, geführt | | ||||||
проводи́тьнсв (кого́-л./что-л.) провести́св (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) führen | führte, geführt | |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
води́тельский прил. | Fahr... | ||||||
ездово́й прил. [ТЕХ.] | Fahr... | ||||||
провозно́й прил. [АВТО] | Fahr... | ||||||
изво́зный прил. [ИСТ.] | Fuhr... | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] |
Реклама
Реклама